오늘의 고민 번역

garbage를 가비지로 할 것인가 쓰레기로 할 것인가..
consing은 대체 뭐라고 하면 좋지.. 아아악-_-

트랙백

이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기)
TrackbackURL : http://www.xeraph.com/tb/2633976 [도움말]

덧글

  • 스트롱베리 2006/10/15 22:48 # 답글

    메모리상의 엔트로피...(퍼퍼퍽)
  • TohnoLyn 2006/10/15 23:48 # 답글

    보통 GC로 통하니.. 가비지라고 하는게 좋지 않읅까요?
    쓰레기 수집자(...) 뭔가 어색함
  • 토깽 2006/10/16 16:15 # 답글

    폐기물
  • 고공강하 2006/10/17 09:10 # 답글

    가비지로 해. 요즘 읽는 책을 보면 뭔가 번역이 애매하다 싶으면 그냥 영어를 소리나는 대로 적어버리더라. 오히려 이해가 쉽던데? 콘싱도 콘싱(consing)이라고 써 주면 다 이해하고 납득할 듯.
댓글 입력 영역